-
1 пост воздушного наблюдения, оповещения и связи
воен. пост ВНОСУниверсальный немецко-русский словарь > пост воздушного наблюдения, оповещения и связи
-
2 posto di collegamento
Dictionnaire polytechnique italo-russe > posto di collegamento
-
3 communications post
-
4 air liaison post
-
5 beach signal station
-
6 air liaison post
Englsh-Russian aviation and space dictionary > air liaison post
-
7 CS
усл "Си-Эс" (ОВ раздражающего действия)————————CS, career-serviceкадровый (напр. офицер)————————CS, central supply————————CS, change of station————————CS, chief of sectionкомандир отделения [секции]————————CS, Chief Scientist————————CS, circular scanning————————CS, Civil Service————————CS, close support————————CS, coded switch————————CS, combat scout (helicopter)————————CS, combat serviceable————————CS, combat squadron————————CS, combat support————————CS, command selector————————CS, commissary store————————CS, common and standard (items)————————CS, common shell————————CS, Communications Service————————CS, communications squadron————————CS, communications stationстанция [пост] связи————————CS, communications system————————CS, community service————————CS, component specification————————CS, composite service————————CS, conical scanning————————CS, constant speed————————CS, constructionконструкция; сооружения; строительство————————CS, contract surgeonврач, работающий по контракту————————CS, control set————————CS, control signalконтрольный сигнал; сигнал управления————————CS, control stationконтрольная станция; пост контроля [управления]————————CS, control switch————————CS, control systemсистема управления; система контроля————————CS, cost sharingраспределение расходов; долевое участие в расходах————————CS, countersabotage————————CS, cross-sectionпоперечное сечение; площадь поперечного сечения————————CS, current series————————CS, current strength————————CS; C/S, call sign(al)————————CS; C/S, certificate of service————————CS; C/S, change of status————————CS; C/S, chief of staffначальник штаба; НШ————————CS; C/S, command systemкомандная система; система (командного) управленияEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CS
-
8 posto
I m1) место, пространствоposto libero / vacante — вакантное / свободное местоcedere il posto — уступить местоessere fuori posto — быть не на местеrimettere a posto — поставить / положить на место; привести в / навести порядокsono inchiodato a questo posto — я очень занят / не могу отойтиposti a sedere / in piedi — сидячие / стоячие местаautomobile a due posti — двухместный автомобиль2) пост, пунктposto chiave — командный пунктposto di guardia — сторожевой постposto telefonico pubblico — переговорный пунктposto di collegamento — пункт / пост связиposto di blocco della polizia — полицейский блокпостessere in cerca d'un posto — искать место / работуottenere un posto — получить местоse tu fossi al mio posto... — был бы ты на моём месте...io al suo posto... — я бы на его месте...4) место; местность•Syn:collocazione, posizione, situazione, sito, spazio, località, luogo, punto, ubicazione, sede, stanza, paese; seggio, ufficio, carica, impiego••posto da capre / da lupi — глухое / заброшенное место; медвежий уголfuori (di) posto — 1) неуместно 2) не в своей тарелке, в расстроенных / растрёпанных разг. чувствахa posto — на месте, в порядкеora (L sì che) siamo a posto ирон. — ну вот, теперь полный порядок(man)tenere il proprio posto — знать своё местоmandare qd in quel posto — послать кого-либо к чёрту / подальшеIIposto che cong — (пред)полагая, что / если -
9 posto
pósto I m 1) место, пространство posto di lavoro -- рабочее место posto gratuito -- бесплатное место posto libero -- вакантное место; свободное место cedere il posto -- уступить место essere fuori posto -- быть не на месте essere a posto а) быть на своем месте б) быть в порядке occuparetroppo posto -- занимать слишком много места fare un po' di posto -- посторониться, потесниться rimettere a posto -- поставить <положить> на место; привести в порядок, навести порядок sono inchiodato a questo posto -- я очень занят, я не могу отойти posti a sedere -- сидячие места automobile a due posti -- двухместный автомобиль 2) пост, пункт posto chiave -- командный пункт posto di guardia -- сторожевой пост posto avanzato -- передовой пост, аванпост posto di pronto soccorso -- пункт скорой помощи posto di ristoro -- пункт питания; comm торговая точка (напр буфет) posto telefonico pubblico -- переговорный пункт posto di collegamento -- пункт <пост> связи posto di rifornimento di benzina -- бензозаправочная станция, бензиновая колонка, бензоколонка posto di blocco ferr -- блокпост posto di blocco (della polizia) -- (полицейский) блокпост 3) пост, должность, место posto dirigente -- командная должность essere in cerca d'un posto -- искать место <работу> mettere a concorso un posto -- объявить конкурс на замещение должности ottenere un posto -- получить место tutti i posti sono coperti -- вакантных должностей нет se tu fossi al mio posto... -- был бы ты на моем месте... io al suo posto... -- я бы на его месте... 4) место; местность posto da capre -- глухое <заброшенное> место; ~ медвежий угол posto al sole -- место под солнцем fuori (di) posto а) неуместно б) не в своей тарелке, в расстроенных <растрепанных разг> чувствах a posto -- на месте, в порядке a postissimo fam -- в полном порядке ora (sì che) siamo a posto iron -- ну вот, теперь полный порядок mettere a posto а) привести в порядок б) угомонить, поставить на место в) устроить на работу (man)tenere il proprio posto -- знать свое место stare al proprio posto -- держаться в стороне mandare qd in quel posto -- послать кого-л к черту <подальше> pósto II cong: posto che (пред)полагая что <если> -
10 posto
pósto I m 1) место, пространство posto di lavoro — рабочее место posto gratuito [a pagamento] — бесплатное [платное] место posto libero — вакантное место; свободное место cedere il posto — уступить место essere fuori posto — быть не на месте essere a posto а) быть на своём месте б) быть в порядке occuparetroppo posto — занимать слишком много места fare un po' di posto — посторониться, потесниться rimettere a posto — поставить <положить> на место; привести в порядок, навести порядок sono inchiodato a questo posto — я очень занят, я не могу отойти posti a sedere [in piedi] — сидячие [стоячие] места automobile a due posti — двухместный автомобиль 2) пост, пункт posto chiave — командный пункт posto di guardia — сторожевой пост posto avanzato — передовой пост, аванпост posto di pronto soccorso — пункт скорой помощи posto di ristoro — пункт питания; comm торговая точка ( напр буфет) posto telefonico pubblico — переговорный пункт posto di collegamento — пункт <пост> связи posto di rifornimento di benzina — бензозаправочная станция, бензиновая колонка, бензоколонка posto di blocco ferr — блокпост posto di blocco (della polizia) — (полицейский) блокпост 3) пост, должность, место posto dirigente — командная должность essere in cerca d'un posto — искать место <работу> mettere a concorso un posto — объявить конкурс на замещение должности ottenere un posto — получить место tutti i posti sono coperti — вакантных должностей нет se tu fossi al mio posto … — был бы ты на моём месте … io al suo posto … — я бы на его месте … 4) место; местность¤ posto da caprepósto II cong: posto che (пред)полагая что <если> -
11 beach signal station
1) Военный термин: пост связи пункта высадки (морского десанта)2) Техника: береговой пост связи -
12 Fliegerverbindungsposten
Универсальный немецко-русский словарь > Fliegerverbindungsposten
-
13 communications station
COMMSTA, communications stationстанция [пост] связи————————CS, communications stationстанция [пост] связиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > communications station
-
14 communications station
Военный термин: пост связи, пункт связи, станция радиосвязи, станция связиУниверсальный англо-русский словарь > communications station
-
15 Fliegerverbindungstrupp
Универсальный немецко-русский словарь > Fliegerverbindungstrupp
-
16 air liaison post
Военный термин: пост связи с авиацией, пункт связи с авиацией -
17 communications central facility
1) Военный термин: центральный пост связи2) Техника: центральные средства связиУниверсальный англо-русский словарь > communications central facility
-
18 Nachrichtenstelle
-
19 Nachrichtenstelle
артил. узел связиартил. пост связи -
20 posto di collegamento
сущ.общ. пост связи, пункт связиИтальяно-русский универсальный словарь > posto di collegamento
См. также в других словарях:
пост — 1. ПОСТ, а, предлож. о посте, на посту; м. [франц. poste] 1. Место, пункт (обычно оснащённые техническими устройствами), откуда можно наблюдать за кем , чем л. или охранять кого , что л. Занять, оставить п. Обходить, проверять посты. Встать на п … Энциклопедический словарь
ПОСТ ЖИВУЧЕСТИ — специально оборудованный пост на боевых кораблях, из которого производится управление средствами по борьбе за живучесть корабля (см). Часто пост живучести территориально объединяется с постом энергетики. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
Пост ЭЦ — Пост ЭЦ … Википедия
ПОСТ (в военном деле) — ПОСТ (франц. poste), 1) военный объект, охраняемый и обороняемый часовым, а также место и участок местности, на котором часовой выполняет свои обязанности. 2) Солдат или небольшое воинское подразделение, выполняющие специальные задачи, напр.… … Энциклопедический словарь
Пост электрической централизации — Пост ЭЦ … Википедия
ПОСТ — (франц. poste) 1) военный объект, охраняемый и обороняемый часовым, а также место и участок местности, на котором часовой выполняет свои обязанности.2) Солдат или небольшое воинское подразделение, выполняющие специальные задачи, напр. сторожевой… … Большой Энциклопедический словарь
Пост (воен.) — Пост (франц. poste, от лат. positus ‒ поставленный) (военный), 1) военный объект, охраняемый и обороняемый часовым, а также место или участок местности, на котором часовой выполняет свои обязанности. В Советских Вооруженных Силах объекты, порядок … Большая советская энциклопедия
ПОСТ РЕСТАНТ — [фр. poste restante < poste почта + restante оставшийся] 1) отдел писем до востребования; 2) принятая в международной почтовой связи отметка на конвертах писем, оставляемых на почте для выдачи лично адресату. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г … Словарь иностранных слов русского языка
Пост энергетики и живучести — (ПЭЖ) помещение, из которого осуществляется распределение всех видов энергии на корабле и управление при борьбе за живучесть его боевых и технических средств. ПЭЖ оборудован средствами информации о работе механизмов, схемами, электронно… … Морской словарь
пост-рестант — * poste restante. До востребования. Получение корреспонденции адресатом в почтамте или в отделении связи. Г. г. здешние говорят, что может, отослано <письмо> в Париж, если не было poste restante, и так рекламировать. 1868. Герц. // 30 29… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пост антенный — Устройство для излучения и приема радиоволн, предназначенное для подключения средств связи. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика